20.01-26.01.2020

50-й саміт у Давосі: результати для світу та України

Подія: Цього тижня у швейцарському місті Давос в черговий раз пройшов Міжнародний економічний форум. Цього разу його відвідало близько 3000 гостей різного рівня. 

Коментар: Своєрідним лейтмотивом Давосу-2020 стали проблема зміни клімату та подальшого економічного розвитку – і фактичного співіснування цих двох векторів. Це “протистояння” прослідковувалося і у виступах хедлайнерів форуму – Дональда Трампа та Грети Турнберг, а також і у дискусію директора-розпорядника Міжнародного валютного фонду та міістра фінансів Сполучених Штатів Стівена Мнучіна. 

Українська сторона також цього року була доволі активною на форумі. Окрім проведення вже ставшого традицією Українського Сніданку, у Давосі виступали президент Володимир Зеленський та прем’єр-міністр Олексій Гончарук. Основним повідомленням обох виступів був заклик до більшого та активнішного інвестування в Україну, яка вже успішно втілила багато реформ та готова прийняти нових інвесторів. Окрім того, президент України у Давосі зустрівся із президентом Швейцарії Симонеттою Соммаругою, директором-розпорядником МВФ Крісталіною Георгієвою та з головою правління та генеральним директором компанії Cargill Inc. Девідом Макленнаном.

В свою чергу прем’єр-міністр України Олексій Гончарук провів у Давосі перше засідання Національної інвестиційної ради з моменту обрання нового Президента. Окрім того, під час свого виступу прем’єр-міністр підтримав тези президента про доцільність та влучний час для іноземних інвесторів. У своїй промові він також зазаначив, що Україна до 2023 року планує об’єднати свою енергетичну систему з європейською і стане частиною Digital single market (Єдиний Цифровий Ринок – майбутня економічна зона ЄС з фокусом на телекомунікаціях та цифровій економіці). Також у планах до 2023 року домовитися про правила кращі роумінгу з Євросоюзом.

 Розпочався візит Володимира Зеленського до Польщі

Подія: 26 січня розпочався дводенний робочий візит президента України до Республіки Польща. 

Коментар: Президент візьме участь у пам’ятних заходах до 75-ї річниці звільнення концтабору Аушвіц-Біркенау у місті Освенцим. Прогрмою візиту також передбачається зустріч Зеленського з його польским колегою Анджеєм Дудою.

Після участь української делегації на чолі з президентом у пам’ятних заходах у Ізраїль, про які було доволі багато пересторог та занепокоєнь зі сторони громадськості (через можливу зустріч із Володимиром Путіним), такий візит стає логічним і правильним продовженням попереднього. Окрім того, саме зараз надзвичайно важливо укріплювати та розвивати двосторонні дружні відносини та партнерство з Польщею, особливо перед лицем вже більш агресивної інформаційної та міжнародної політики Російської Федерації. 

Сурков йде з посади. Що далі? 

Подія: Помічник президента Росії Владислав Сурков залишаэ державну службу. В адміністрації президента Сурков відповідав за “український напрямок”. 

Коментар: За повідомленням директора Центру політичної кон’юнктури Олексія Чеснакова, Сурков пішов з державної служби “у зв’язку зі зміною курсу на українському напрямку”. Також повідомлялося, що через місяць сам Сурков сам розповість про причини такого рішення і власні плани на майбутню роботу. 

Напередодні повідомлялося, що Путін призначив колишнього віце-прем’єра Дмитра Козака заступником керівника адміністрації президента та “відповідальним за український напрямок”. Сурков і Козак по-різному бачать варіант розв’язання ситуації на Донбасі. Сурков систематично наполягав на необхідності створення справжнього, особливого статусу для Донбасу (аж до його незалежності). Козак, в той же час, є “творцем” сценарію функціонування Придністров’я, тому фактично перехід на заморожений конфлікт та активне нав’язування теми федералізації для внутрішнього законодавства України. Тому ця зміна, хоча поверхнево і може вказати на більш м’яке ставлення до конфлікту, насправді є лише зміною підходів і потенційно може дозволити Росіїї продовжувати ескалацію. 

Помилка в перекладі спричинила скандал з Румунією

Подія: Офіс президента України при перекладі заяви Володимира Зеленського до Дня соборності України на англійську мову було допущено певну стилістичну неточність, яка спровокувала доволі жорстку реакцію офіційного Бухаресту.

Коментар: “Невдовзі УНР залишила Київ під натиском більшовиків, більшість території Галичини зайняли польські війська. Північну Буковину – румуни, а Закарпаття відійшло Чехословаччині”. Таким чином звучала оригінальна частина промови. В англійській версії дієслово “зайняли” було перекладено як “окуповано” (occupied). В зв’язку з цим Румунія висловила своє обурення, адже Північна Буковина офіційно стала частиною Румунії за результатами мирних домовленостей після Першої світової війни. Бухарест не погоджується із терміном “окупація”, хоча частина українських експертів та політиків схиляється саме до використання такого терміну. 

Українським дипломатам довелося вживати усі можливі заходи для виправлення непорозуміння – тому числі і неофіційні. Посол України в Румунії Олександр Баньков на своїй Фейсбук сторінці пояснив, що в українській версії звернення згадка про окупацію відсутня, тому це необхідно сприймати лише як помилку перекладу.